Wednesday, April 1, 2009

それはとても冷たい。

それは私が恋に落ちるのでしばらくあってしまった。 私はしばらくのためのジレンマにあった。 最初に私はですればいいのか何を知らなかった。私は私が何人かの女の子に同時に恋したことを是認する。 私はすればいいのか何を知らなかった。 それは私のジレンマが始まったときである。時が経つにつれて、私はすればいいのかゆっくり何を知っている。 唯一無二の1つを選んで、私が偽りなく愛する人は容易ではない。私は何人かの女の子の、ない同じ時間のクラッシュを有した。多分私はパートナーを考えるには余りにも孤独である、従って私はする私の生命の大きいべきである。それから私は最終的にだれに私が偽りなく愛し、彼女との余生を過ごしたいと思うか気づく。私は彼女の名前を述べない。 しかし私は彼女述べていることを私が知っている彼女。私は愚かな人のように常にほとんどの場合扱われる。私はまだ私に実際にファウヌスが雑談し、遊ぶことをあった時間を覚えている。 しかし彼女が気遣わない時間がある。それは実際にたくさん傷つく。時々彼女は何ものように起こったちょうど行動できる。それは私はちょうど演じられていたことを私が気づいたときである。 誰も愚かな人として処理の感じを理解しない。私を好まなかったら、なぜ私に擬似希望を与えなさいか。私がそう容易にあきらめないが、が私は私の希望をもうそんなに運ばない。 それは句のようである; より大きければがあれば、より懸命にそれらは落ちる。 私は擬似希望を与えられ、今最終的にそれに気づいた。それは傷つく。それは実際に。私は、私打った壁を、私後悔する叫んだ。私は私の時間を私の自身の愚かさからの自分自身に気づかせる考える。または多分私は続けるべきである。私は知らない。しかし私は疲れ、風邪である。それは傷つく…しかし私は実際にあなたによってこれのように扱われて気にする。 私は、私が実際になぜ気にしないがか知らない。時々それは時々あまりを、私できるそれを暴露傷つける。

This post was specially typed in Japanese so no one could understand. I really want to say something out it. But I am afraid of telling this. Maybe I will only post out an original English post when I am brave enough or when my heart doest hurt that much anymore…
Sorry and Thank you...

3 comments:

Elsie said...

crazy guy!!!

~R0C~L!3W~ said...

why crazy wor? u understand Japanese ar?

~R0C~L!3W~ said...

waiting for someone who understand Japanese to understand how i feel...